Маракулин Александр - Архив форума с ndp.ru

10 ноября 2002 - 12 ноября 2002

Вернуться к оглавлению



Вторник, 12 ноября 2002, 20:24:30
VARVARA (MATILIND@yandex.ru):

Жизнь кипит и бурлит!Как приятно снова заглянуть,но время,как говориться, всегда есть,но его всегда нехватает.
Про Цезаря ...Да мне конечно иногда удается делать и пять дел сразу,но не тогда,когда это дискуссии и обсуждения на сей живой,благодаря Вам всем, доске.К сожалению,не так часто удается забегать сюда .Приятно, в любом случае, читать то,что здесь пишут,с чем-то соглашаешься,с чем-то -нет,но все- интересно.Чтобы написать свои мысли по всем темам понадобилось бы очень много места,поэтому,экономя и Ваше время ,и мое, напишу лишь скромную часть из того,что хотелось сказать,а остальным впечатлениями и мыслями мы порадуем друг друга при встрече(обрящаясь и к тем людям с кем мне посчастливилось познакомиться и общаться,и к тем , кто мне знаком по форуму и с кем пока не представилась возможность познакомиться лично).
Насчет усов и Ретта Батлера.
Вполне понятны сомнения тех ,кто не знает о чем идет речь,ибо сию запись,могу предположить, видели немногие,и с трудом могут,даже если очень хорошо постараются ,представить КАК там выглядит ув. Александр Леонидович.Что же касается меня,то я склонна согласиться с Лисенком-смахивает он на Ретта,что-то есть./А улыбающийся мушкетер и некто в красном с красной повязкой на лбу вообще был мною замечен лишь с помощью одного хорошего человека, не далее,как позавчера после концерта ГрАССов,но о них не на этой доске/.Луну в исп.АМ,к сожалению,слышать не довелось,но вот завершающую песню Квази посчастливилось.Надо ли говорить,что это было просто потрясающе.Для меня остается загадкой,почему Сашу не взяли на роль Квази ,пусть даже с Голубевым,которого,после похода на Веселую Вдову, я теперь ни в жисть больше не представлю в сутане,т.к. скачущий и прыгающий по сцене и поющий про женские ножки г-н Голубев окончательно и бесповоротно утратил остатки похожести на священника(хотя он и раньше -то на Фролло с трудом смахивал),понятно,конечно,что роль другая,так оно и положено -быть непохожим,но всеже в случае с Сашей и "ЛМ" такой ситуации не возникает.
Услышать как Саша поет партию Квази и не отдать ему эту роль просто,что и говорить,не горе,но несомненое упущение.
Спасибо огромное за текст (часть оного)песни,я ее не слышала,в отличие от многих,кто видимо ухватил хоть кусочек,скоро,надеюсь перепишу себе,и буду смотреть,оценивать и просто петь,петь и радоваться с ними и за них, и надеятся,что этим дело не закончится и появятся новые работы,а они появятся-я в этом не сомневаюсь!
2Марина:спасибо оно всегда спасибо,хоть и запоздалое,хотяя уже помнится я говорила при получении...хотя если бы я не знала .что скрывается за ЧУ МА ,то едва ли бы обратила внимание на сие творение,не буду говорить,что это плохо-просто ну не мое это и все.И я безусловно,как нетрудно догадаться, ценю все что делает Саша ,но не все люблю.
И еще момент...ну не витающее же он существо над нами смертными,не злобный дух или кто-то еще там...по-моему, не нужен ему мир вовсе,не жаждет он падения его к своим ногам !




Вторник, 12 ноября 2002, 19:44:48
Катерина №2 (kathryn@kathryn-online.de):

Сорри, моё сообщение не к Катерине, а к Светлячку... :)



Вторник, 12 ноября 2002, 19:43:25
Катерина №2 (kathryn@kathryn-online.de):

To Катерина:

Не знаю - не знаю, Вам, наверное, просто повезло :) "Мои" мужчины, т.е. которые "имеют счастье" находиться около меня, просто с ума сходят от того, что я, сидя за компом вдруг начинаю петь "Жаль... Судьбы насмешкою...", они начинают коситься на меня, появляются какие-то недобрые смешки, подкалывания, предложения уйти в монастырь. Вообще я не против, если там все такие священники, как Александр Леонидович :) Ну или на худой конец как Лавуа, только лет на 20 помоложе :)
Ну так вот. Сами они уже слышать не могут НДП, и если увидят по дороге огромными буквами "Мюзикл, покоривший мир", каждый месяц в театре Оперетты", то начинают корчить в сторону плаката всякие рожицы (наподобии тех, которые Эсма корчила милому Клоду) и всячески хаить Пламондона и Кочианта. Ну, больше всех, несомненно, достается Саше. Что поделать - так мне "повезло" с мужчинами. Только не подумайте, что я день и ночь только о Нотре и говорю с ними, отнюдь нет, это скорее они не переставая твердят, как они ненавидят его. Один из таких товарищей даже забрал у меня DVD и неделю (о Боже!!!) не отдавал. На все мои слезные упрашивания сей тип отвечал: "Ну что, сколько протянешь без своего Данилки Лавочкина???" с такой коварной улыбкой. Мне было не смешно. От долгой разлуки с вышеназванным "Данилкой" у меня появилась совершенно несвойственная печаль в глазах, я спасалась лишь Сашиной "Бэлью" и жила под девизом песни "Не имеет значенья". А DVD удалось вернуть лишь насильственным путем - поцеловав укравшего моё сокровище и пообещав, что я уберу с экрана монитора надпись "Notre Dame de Paris", висящую в качестве заставке. Такая вот история.




Вторник, 12 ноября 2002, 19:01:23
Светлячок:

Катерина! На счет мнения мужчин – наверное, вам в этом смысле просто не повезло:) Со своей стороны могу сказать, что «заболеть» «Собором» мне помогли именно друзья, а не подруги. Они выстраивались в очереди за дисками, потом слушали их дни напролет, восхищаясь и лиричностью, и трагичностью музыки, обсуждали красоту текстов, подачу образов… И у Александра, я думаю, поклонников никак не меньше, чем поклонниц. Послушайте, хотябы, что говорят в зале во время спектакля. Другое дело, что мужчины вряд ли будут длинно рассуждать на тему чувств, трогательности и т.д. Зато их скупо сказанное: «да, это очень сильно сыграно», значит больше, чем все наши восторженные оды. И потом, когда через месяц после просмотра спектакля «равнодушные» мужчины начинают скучать по Нотру, замечая, что послушать Маракулина, пожалуй, стоит сходить еще раз;) когда, сидя за компьютером, и полностью погрузившись в работу молодой человек, вдруг, начинает напевать под нос «О, Боже правый..» (а ты сидишь, и не веришь своим ушам;) когда «серьезный» папа по вечерам садится за пианино подбирать и петь «Флоренцию» (и откуда достал текст?) – это что-нибудь да значит:)))



Вторник, 12 ноября 2002, 18:57:59
Светлячок:

2 Дипломатка. :) На мой взгляд, его преподобие в исполнении Маракулина не так сурово горд. К Кваимодо он сострадателен, даже нежен, порой. Я скорее поверю, что у Лавуа Фролло сбросит своего «заблудшего» протеже. Это там он, обремененный чувством вины, готов и всех остальных карать.
Хотя, мне тоже показалось, в том числе и в книге, что Квазимодо совсем не обязательно было его сталкивать. Только и упрашивать бы долго не пришлось, все равно для него никакой жизни больше не мыслится (хотя, кажется, в романе господин архидьякон боялся смерти).
У Александра сцена на башне, по-моему, единственная, где Фролло близок к безумию. Слишком страшный у него в этот момент голос. В нем уже нет боли, скорее – ужас. Отнять Эсмеральду у всех, принести столько страданий, столько пережить, и все для того, чтобы так запросто отдать ее смерти, которая отнимает уже навсегда – есть от чего сойти с ума. Вот уж, действительно, затянул себя своей же петлей. То, что его сталкивает с башни Квазимодо – больше дань сюжету, чем реальная необходимость. Нужно как-то наказать зло. В остальном, на мой взгляд, совершенно не важно кто из них двоих, умирая, поет последнюю песню, а кто - падает с башни. Можно было бы переигрывать концовку, хоть каждый раз по-новому. Оттенки были бы разные, но суть не изменилась.
По поводу перстней – колличество непохожих отзывов здесь говорит о том, что сапфир сапфиру тоже рознь. И ювелир ювелиру. Объективно судить об этом вообще нельзя. Один видит в камне «скрытый блеск» - и оправа ни к чему, другому понравится затейливое обрамление, третий прельстится на слово «драгоценность»…




Вторник, 12 ноября 2002, 15:43:31
Katerina (ignatova@garant.ru):

2Марина (2mars@mail.ru)
Ждем сайта. С нетерпением. Главное, чтобы у вас там фукционировал форум :)
Да, 27го было что-то. Насчет лица, все меня убедили, в след раз обязательно сяду в первый ряд партера. Только боюсь, ползарплаты у меня на это уйдет. А остальные пол – на букет :) да и не страшно. А насчет общения вне сцены… боюсь, такая возможность не представится, да и не хочется лишний раз человека перегружать изъявлениями восторга, если к тому же, судя по некоторым высказываниям более просвещенных в этом плане, ему оно не особо надо. Очень даже замечательно, что Александр не будет почитателей своего таланта баловать вниманием, зачем себя насиловать? И потом, смотрите – Дипломатка уже разглядела жуира и бонвиана. Я боюсь, что, разглядывая личные качества Артиста, мы потеряем образ Священника.

А что, Дыбский поет лучше Постоленко? Мне показалось, что последний очень даже неплох. И голос сильный, и петуха не дает.

Полностью с Мариной соглашусь, Маракулин ближе к авторскому образу, впрочем, я уже по этому поводу высказывалась… а насчет «Луны» в исполнении Клода, я думаю, зал бы встал на уши. И ни у кого не осталось бы иллюзий, кто главный герой. Потому что пока они остаются, все же по статистике лидируют соло-арии Квазимодо. (Видите, и люди идут на Петкуна – Лана - :)) Смотрится непропорционально, поскольку талант Александра перекрывает остальных, он настолько выше, его образ настолько сильнее остальных, что роль священника кажется искусственно зауженной. Мне, честно скажу, было «мало» священника, это моя претензия к постановке. Да, хочется соло…

Сейчас Дипломатка ужаснется ;), но я хочу еще одну мааленькую темку открыть. Может она будет совсем уж не к месту, но тогда вы все дружно ее игнорируйте. Ок? кстати, Дипломатка, именно ваше обращение навело на эту мысль. Почему тов.мужчины так странно относятся к эмоциональным зрелищам. У нас тут общество высокоинтеллектуальное, может, среди нас есть психологи. Кто объяснит: Некоторое высокомерно-презрительное отношение мужской половины человечества(во вс.случае, большинства этой половины)к искусству, например, к нашему любимому мюзиклу, говоря о нем (как впрочем и о многих других произведениях лирического характера)как о «женских соплях» - что это, физиология или устойчивый социокультурный стереотип, не позволяющий настоящему мужчине искренне восхититься красивым музыкальным произведением, трогательным фильмом, и так далее. Никого из Вас не обижали таким образом? Меня обижали, и сильно, поэтому я и выношу эту тему сюда. Мне бы только понять...

Ув. Дипломатка, а где Вы взяли испанскую версию? Я бы еще итальянскую послушала, хотя понять могу только французскою и английскую. Кстати, тексты английской мне показались немного пошловатыми. Видимо, это связано с тем, что сам по себе английский воспринимается как, в первую очередь, язык американских боевиков. Прошли времена Шекспира… увы.




Вторник, 12 ноября 2002, 14:48:39
Лана (katrin2604@mail.ru):

Никогда не заходила на эту доску и теперь искренне сожалею об этом. Девушки, благодаря Вам здесь царит наиболее зрелая и интеллектуальная атмосфера. Хотя и удивляться этому трудно, так как иных поклонниц у александра и быть не может. Более талантливого человека я еще не встречала в жизни.
К большому сожалению, мюзикл с его участием я видела всего один раз, второй раз роль Фролло исполнял Голубев. Но даже это не смогло затмить эмоций, которые вызвала игра Александра. Хотя нет, не игра, а жизнь на сцене. Очень хорошо помню время перед началом спектакля-я купила программу и сразу мой взгляд привлекла фотография Александра. Я не так давно перечитывала Собор Парижской Богоматери и именно таким и представляла себе Фролло. Священник, но его взгляд порочен. Он отказался от Бога радт женщины, зная, что ничего хорошего эта любовь ему дать не может, это его гибель как человека и как священника.
И потом был сам спектакль. Трудно подбираются слова...
Признаюсь честно, я плакала... Ты гибель моя...Люблю, да люблю, только этим душа полна...Да, любовь Фролло пугает Эсмеральду своей силой, но воистинну земля должна остановиться, если женщина отвергнет такую любовь. Она невозможна, она губит, но ее нельзя отвергать.
Дрожь охватила мнея в момент признания Фролло. Я не могла контролировать себя, я пропала. Голос Александра захватывает, заставляет забыть о всех других героях спектакля. Хотя не могу не признать, что пошла на него ради Петкуна, но не могу забыть этот голос. Это магия...




Вторник, 12 ноября 2002, 14:07:03
Дипломатка (Luisa_marianna@hotmail.com):

Дамы!
Добралась до компьютера, открыла форум – и пришла в ужас! По моим подсчётам на форуме одновременно идёт обсуждение аж 5-ти тем! Помнится, даже Цезарь и тот умел делать только три дела сразу! По мере своих скромных сил присоединюсь к каждой из них, но по очереди.
Итак, создание фан-клуба. Если у кого-то есть желание – давайте дерзайте. Другое дело, что среди постоянных участников этого форума вы вряд ли найдете единомышленников – всё-таки для большинства собравшихся гораздо интереснее вопрос каким жестом АМ откинул капюшон и с каким подтекстом и оттенком пропел «Etre pretre» в постанове от 27-го числа, чем, например, какого цвета на нем в этот момент были, простите, носки. И личные качества АМ-человека (по свидетельству многих личности сложной и неоднозначной) нас интересуют, прежде всего, через призму чувств, какие вызывает АМ-исполнитель.
Кстати, по возможности хотелось бы узнать мысли самого АМ об образе Фроло, может кто-нибудь из его знакомых попробует взять эдакое интервью с последующей публикацией на форуме? Но при этом мне почему-то кажется, что во многом уже не Александр создает образ священника, а священник реинкарнируется на сцене, где живет своей жизнью, не зная, что ему ответят на сделанное им предложение, и что в финале он обречён на гибель. У меня очень сильное подозрение, что если вовремя его предупредить, с башни полетит сначала звонарь, а потом, МОЖЕТ БЫТЬ, если будут очень просить, СПУСТИТСЯ (а не свалится) его преподобие. Не могу согласиться, что грим портит АМ – наоборот, «своё» лицо выдает в Александре жуира и бонвивана. Он, пожалуй, любит свой внутренний мир чуть ли не больше Фроло, и при этом вовсе себя не ограничивает в желаниях, в отличие от священника. Так что резкий грим уместен.
Разные версии мюзикла. Допустим, у вас в шкатулке три перстня – с рубином, сапфиром, изумрудом. Каждый выполнен мастером, общая форма сохранена, но оправа у каждого разная, хотя у всех искусно сделанная и затейливая. Ценность перстней в презренном денежном эквиваленте одинакова. И так, какой из них лучше? Согласитесь, что здесь все зависит от того, какой камень вам больше по душе. Это если брать общий вид. И всё-таки многое будет ускользать от внимания слушателя-иностранца (хотя в нашем случае, местами французский текст понятнее ;-)). Мне, например испанская версия кажется немного смешной – и испанский текст звучит странно, и Феб эдакий идальго, а не молодой капитан-фат и много чего ещё. Так что тут дело вкуса.




Вторник, 12 ноября 2002, 12:46:56
Fleur (mistress_nine@mail.ru):

Привет, люди!
Никто не знает, когда же выйдет диск с русской версией?!! Мы уже устали ждать:(




Вторник, 12 ноября 2002, 11:16:44
Катюша:

Всем,привет!!! Люди купила "Окна" газету 11 Там интервью с Петкуном,но есть общая фотка на ней Саша,принесу показать



Вторник, 12 ноября 2002, 7:59:56
Марина (2mars@mail.ru):

Всем поздне-осенний привет из бессетевой жизни. Есть возможность забежать сюда на секунду и пообщаться в кои веки и про частное, и про глобальное, что я и сделаю:)

Ира, пока я планирую взять-раздать "чужих" во второй половине ноябрьского блока, но независимо от сроков я обязательно предупрежу заранее, не волнуйтесь.

Маргарита, Марина Орел едва ли бывает на этой доске, и тем более не пишет на нее.

2Katerina: Если это еще актуально, наш адрес marakulin.musicals.ru - там пока только анонсик, но это временно:) Про 27ое я до сих пор спокойно вспомнить не могу. Сверхэксклюзивный Фролло получился, и нерв необычайный у всего действа, но не той ценой:(
А лицо Сашино, право слово, стоит того, чтобы поближе и попристальней его разглядеть. Желательно и в реале заодно:) Помимо того, что его красоту не испоганить даже таким гримом:), лицо - это в каком-то смысле рабочий инструмент актерский, и Саней он используется на все сто, переворачивая душу в считанные секунды. И эстетическое удовольствие, и эмоциональное.

Не знаю, что подразумевалось под фан-клубом, но АМ не будет устраивать творческих встреч, рваться к общению и открываться влегкую. Я не из равнодушных к мнению Саши о чем бы то ни было и к нему как к личности, и не одинока в этом, отсюда намерение все же как-то связать артиста с аудиторией через сайт, благо он дал твердое согласие (кто не хочет, тот просто не будет участвовать в беседах, и проблемы тут нет), но никакое пресыщение и избалованность контактами с АМ народу точно не грозит при любом раскладе. Зато между собой можно коннектить сколько угодно, наслаждаясь приятным диалогом о приятном предмете:))

2Светлячок (о мыле): Лена, перешли мне то письмо на aragona@mail.ru, я надеюсь, что все удастся получить через братов инет. Я правильно понимаю, что ты все изложенные здесь ранее мысли собрала в файлик и скинула мне?:)

Большое человеческое спасибо всем участникам умного и интересного разговора - такие дискуссии стали фирменным знаком именно этой доски, что не может не радовать. Продолжайте в том же духе, а в почту надо совсем другие темы выносить.

Эльф, на вопрос про работу вне Нотр-Дама и Летучую Мышь не ответили сразу потому, что тема обсуждалась здесь несметное количество раз, достаточно прочитать форум. Есть кое-какие завязки и надежды на возрождение театра, но пока эти попытки прорваться через непроходимые тернии к звездам находятся лишь на зачаточной стадии. Увы, последняя по времени встреча "мышей", уже после дня рождения=памяти их худрука, была не для каких-то репетиций, а по очень печальному поводу (поминки погибшего в "Норд-Осте" музыканта из числа летучкиных), но оптимизм и вера в жизнь театра после смерти не угасли еще, планы растут и множатся, дай Бог их осуществить хоть частично.

****

Позволю себе вклиниться в обсуждение высоких материй:)
Я тоже удивилась, насколько близок образ маракулинского Клода тому, который сложился у меня после прочтения книги. Не берусь гадать, что мыслил сам Гюго, но некоторые нюансы авторского отношения к герою и его трактовки лежат на поверхности, для филолога тем более, и АМ умудрился одновременно отразить все базовые авторские идеи и при этом быть в этой работе выше и больше всех возможных рамок, включая текст и оригинал мюзикла. Он взмыл на недосягаемую высоту над всеми существующими стереотипами, развернул акценты ближе к литературному первоисточнику (это Пламондон и Коччанте хотели рассказать историю про Квазимодо и его любовь к Эсмеральде, Гюго хотел совсем другого, и сделал другое - у него ключевым персонажем закономерно стал Фролло, а Сашина игра в русской версии просто расставила все на свои места:)), но избежал малейшей банальности; в то же время Клод в исполнении АМ - повод для бесконечно глубоких размышлений (про чувства и без того ясно:)), которые раньше не возникали, до появления столь уникального варианта. И полностью его при всем желании нельзя проанализировать и разложить по полочкам - та неуловимость, "ракушечность", которая свойственна Саше и в жизни, и на сцене, что-то всегда оставит необъяснимым, неразгаданным м не подпадающим под обыденные определения, как и должно быть с настоящим искусством и настоящим талантом.

Насчет "Флоренции". Поводов для вопросов типа "зачем?" и "почему?" дана авторами мюзикла масса, ляп на ляпе сидит, но как раз Флоренция мне импонирует своим наличием - все же Гюго не любовный роман писал, и попытка включить его рассуждения в мюзикловую канву достойна уважения. Невзирая на отклонения от сюжета, песня получилась красивая и органичная, но тут пришел Ким и все испортил:) Приходится пропускать мимо ушей ерунду, заостряя внимание на божественном вокале (Постоленко мешает порой насладиться, но это тоже можно игнорировать, памятуя о потрясающей Флоренции в варианте Маракулин - Дыбский). К слову сказать, меня шокирует, как вслед за Володей тихой сапой выпихивают из первого состава Свету, лишая Маракусю лучших партнеров, а зрителей достойного ансамбля. Особенное свинство - не поставить Светикову с АМ даже в ее день рождения, хотя прекрасно понятно, с кем ей бы хотелось в свой праздник сыграть. Слов нету:((( Лелею робкую надежду на какие-то изменения составов по ходу блока.
"Лютер" вместо идиотского "кто-то" Саня поет с 24 августа. Поскольку он принадлежит к довольно редкой породе думающих артистов, он просто заменил одно слово на другое, как до того в Бэлль. Ну а Голубев как поет "кто-то" (загадочный какой персонаж:)), так и поет.

Про трио "Вечная любовь" (то самое, которое показали в концерте на НТВ). Люди в черном с люрексом смотрелись как светлое пятно на попсовом фоне:) Саша просто красавец там, вокал великолепен, его как всегда мало, и невольно задаешься вопросом, не пора ли продюсерам Нотра перейти от трио к сольным синглам, теснить эстрадников так теснить. Тошка тоже отлично звучит и смотрится, а вот Постоленко, да простят мне мой субъективизм, я бы оттуда убрала - надоело до невозможности, ибо ни голос, ни что-либо еще в нем не вызывают у меня симпатии. Но черт с ним, я лишь добавлю, что песня эта - первая ласточка из проекта, который нотр-дамщики готовят вроде бы к весне (тема песни и ее текст говорят сами за себя). Пока что в период новгодних программ нужно будет дежурить у экранов, их наверняка затаскают по съемкам всяческих огоньков, рождественских встреч и прочего.

Если уж они зациклились на французском шансоне, АМ гениально спел бы трогательный хит Лавуа "Ils s`aiment", довольно сильная песня и идеально подходящая по экспрессии и мелодике для Сани. Любопытно, насколько осуществимо это, с учетом денежно-правовых заморочек. Душа просит Маракулина соло, а то все трио да трио:))

В связи с гренгуарами и прочтениями образов вспомнилось недавнее впечатление от того, как АМ пел когда-то "Луну", причем в образе Фролло. Песня обрела иное значение, содержание и масштаб, гораздо драматичнее и пронзительней звучала, хотя, казалось бы, и без того цепляет. Если даже запись фрагмента сносит башню, я представляю, что было бы, спой он эту очень любимую мной вещь живьем и полностью - можно было б на Нотр только ради этого приходить:) Как сейчас на Гибель мою и Этре претре:) Жаль, что не у Фролло эта балладка:) Взрывная вышла бы смесь.
Великая все же штука дар - до такого исполнительского уровня и всем известным мне гренгуарам, и остальным не дотянуть никогда. Главное, чтобы Саша не останавливался в своем творческом движении, чтобы хватило сил и желания идти вперед, - и тогда мир дрогнет и падет к ногам:)




Вторник, 12 ноября 2002, 3:54:45
Лёля (bambie@yandex.ru):

Вот! Первый-то куплет я как раз и пропустила! Большое спасибо Эсмеральде,хоть буду знать,чего они там пели в начале. Народ,у кого есть эта запись целиком и кто из Москвы-напишите,плиззз,мне на мыло!!!



Вторник, 12 ноября 2002, 2:20:34
ESMERALDA (ЗАЙКА) (esmeralda-02@narod.ru):

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ..... (ОТРЫВОК) ПО ПРОСЬБАМ ТРУДЯЩИХСЯ :)).....ДЛЯ ПАМЯТИ МОЕЙ, ЧЕМ БОЛЬШЕ ДНЕЙ,ГЛУБЖЕ РАНА В НЕЙ.ВСЕ СЛОВА ЛЮБВИ В ИЗМУЧЕННЫХ СЕРДЦАХ СЛИЛИСЬ В ОДНО ПРЕДАНЬЕ БЕЗ КОНЦА КАК ПОЦЕЛУЙ И ВСЕ ТЯНЕТСЯ НА ДНО. Я УЙТИ НЕ МОГ, ПРОЩАЯСЬ НАВСЕГДА НО ВИДИТ БОГ, НАДЕЮСЬ, ЖДУ ,КОГДА УВИЖУ ВНОВЬ ЭТУ МОЮ ЛЮБОВЬ. И ДАМ Я КЛЯТВУ ВНОВЬ.. ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ ВСЯ ВЫПИТА ДО ДНА И ПУТЬ ОДИН, СКВОЗЬ АД ВЕДЕТ ОНА, МИНУЯ МРАК И ТУМАН...ТУМАН-ОБМАН... ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ, ВЕРНЫ МЫ БЫЛИ ЕЙ НО, ВРЕМЯ-ЗЛО ДЛЯ ПАМЯТИ МОЕЙ ЧЕМ БОЛЬШЕ ДНЕЙ, ГЛУБЖЕ РАНА В НЕЙ. ВСЕ СЛОВА ЛЮБВИ-БЕЗУМНЫЙ КРИК СЕРДЕЦ СЛОВА ТВОИ И СЛЕЗЫ ,НАКОНЕЦ, ПРИЮТ ДЛЯ ВСЕХ УЖЕ ПРОЖИТЫХ УТЕХ. ТОЛЬКО РАСЦВЕТЕТ И В СУМРАКЕ НОЧНОМ УМРЕТ, УЙДЕТ НО ОЖИВЕТ ПОТОМ И ВСЕ ВЕРНЕТ БЛАЖЕННЫЙ ЛЕТНИЙ ЗНОЙ, ИЗВЕЧНЫЙ ЛЕТНИЙ ЗНОЙ! ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ- ЖИВУТ, ЧТОБЫ ЛЮБИТЬ ДО СЛЕПОТЫ И ДО ПОСЛЕДНИХ ДНЕЙ ОДНА ЛИШЬ ТЫ, ЖИТЬ ЛЮБЯ ОДНУ ТЕБЯ НАВСЕГДАААААААА....

ПРОСТИТЕ ЗА МАССУ ОШИБОК- ВРЕМЯ ПОЗДНЕЕ, ДА И НЕ СЛЕДИЛА Я В ДАННЫЙ МОМЕНТ ЗА НИМИ, А ТАКЖЕ ЗА ЗНАКАМИ ПРЕПИНАНИЯ... НАДЕЮСЬ, ВЫ ОЦЕНИТЕ МОЙ ТРУД! :)))))))))




Понедельник, 11 ноября 2002, 20:37:50
Гилтониель:

2Катерина- знаете, ваше отношении к Лавуа практически совпадает с моим, но для меня - он - идеал с точки зрения музыкального актера, не знаю как долго это еще останется(надеюсь, что сие пройдет не скоро), а шалить так больше не надо!
ну а Голубев - это еще один вариант того, КАК можно сыграть Фролло( у меня подазрение, что его подбирали под магадорскую постановку - по-моему там показали КАК НЕ НАДО ипеть Фролло - честное слово, Быть священником... - у него звучит как музыцирование на органе в домашней обстановке - ЧУВСТВА отсутсвуют ВООБЩЕ, ведь не стоит забывать, что архидьякон Клод Фролло- 100% РОМАНТИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ).

Насчет Ретта - ...гм - у всех разные ассоциации.




Понедельник, 11 ноября 2002, 17:29:02
katerina (ignatova@garant.ru):

терпеть не могу усатых дядек :(



Понедельник, 11 ноября 2002, 16:38:12
ЛЕТУЧАЯ МЫШКА(LISENOK) пролета мимо...:

Привет!
Как то не так давно здесь шел разговор о видезаписи на которой Саша с усами и моложе лет этак на пять.
Мне посчастливилось увидеть оную, но я все никак не могла понять, кого же Саша там напоминает. Эврика! Теперь мне стало ясно: Он там вылитый Ретт Батлер("Унесенных ветром" помните?) Вот тут мне в голову пришла немного бредовая, но по-моему красивая мысль(Эх, если бы....)
Если бы нашелся такой человек, у которого были и средства и желание поставить сей шедевр на сцене театра. И конечно же главную роль отдать нашему Ангелу Музыки( и даже совершенно не важно было ли бы сее представление мюзиклом или спектаклем, хотя учитывая потрясающий талант Саши в области пения, лучше первое) Огромный успех был бы обеспечен. Вы согласны?
.....А Саше ну ооооочень идут усики......
Всем удачи, да прибудет с вами ЛЮБООООООООООВЬ!




Понедельник, 11 ноября 2002, 15:09:11
Анна-Мария (ezenie@yandex.ru):

Люди, плиз!!!! Помогите пожалуйста! А то подруга от любви к Саше совсем голову потеряла. Скажите, пожалуйста, где можно найти какую-нибудь информацию о нем и фотографиии. Скиньте мне на майл, если сможете. Заранее ОГРОМНОЕ спасибо!)))



Понедельник, 11 ноября 2002, 14:56:55
Ира (flouwer@rol.ru):

Марина, еще раз спасибо. А когда примерно вы будете выдавать кассеты?



Понедельник, 11 ноября 2002, 11:41:32
Katerina (ignatova@garant.ru):

2 Светлячок.Мне казалось, что Лавуа поет наоборот слишком резко, отрывисто, чувствуется, что ему легче петь нежно-лирично. Да и сам он так на своем сайте говорит. Но он перешагивает через себя в угоду образу. Я признаю, Фролло, которого воссоздал он своей игрой интересен, пока я не видела Александра Леонидовича, я на него смотрела и радовалась, какой он милый. Но все равно оставалось чувство неудовлетворенности, несовершенства, неполного соответствия двух образов ( Лавуа и « Субъективного Идеала» (Гилтониэль - :)). Поэтому я решила – посмотрим на русских, может быть наш Фролло совершенней. Но меня ждал такой ужас, честно, я чуть не умерла от страха, увидев клип с Голубевым. На доске Голубева я пошалила ( Гилтониэль, мы там встречались) – у него же ни впалых щек, ни широких плеч, ему играть русского батюшку, а не Клода :) Елси бы не зашла на сайт http:// nddp.musicals.ru/ serious/ faces/ russia.htm так бы и не пошла на нашу постановку. Увидев фото Александра, я подумала, что хотя бы внешне он соответствует образу из книги. И пошла. И не пожалела. Эта мощь, эта энергия, эта властная холодность – вот таким он был. В книге - оговорюсь. Помните, сам автор подчеркивал, что Клод подчинял себе всех, кто оказывался в зоне досягаемости. Сомневаюсь, что Клод-Лавуа хоть кого-нибудь мог себе подчинить. Даже странно смотрится покорность Квазимодо. А Клод-Маракулин – может, и подчиняет. Помните, Вы сравнили его с ладьей? Я бы сравнила с айбергом… Мощная ледяная глыба, внушающая ужас и страх своей непредсказуемостью…Насчет мнения Александра… Хм. Пожалуй, Вы правы, но я бы предпочла оставаться в неведении.



Понедельник, 11 ноября 2002, 11:38:43
katerina (igantova@garant.ru):

2 маша.
Интересная мысль. Не думала об этом. Пожалуй, с вами соглашусь. Но я себе Фролло представляла именно таким. Не как Фролло-Лавуа. Притом именно по манере себя держать на сцене. Когда я смотрела франц. мюзикл, мне все время хотелось рявкнуть на Даниеля – «Ну выпрямись, почему ты так зажат!!!» Я еще раз повторюсь для Гилтониэль, Лавуа – мой идеал мужчины, я от него тихо млею, но его Фролло мне не нравится совсем, мне его жалко, он даже смешон, Эсмеральда на него топает ножкой. ( хотя признаю, в книге она ему гримаски строила). Но все равно, Клода у Гюго мне не было жалко, это точно, и уж тем более, не смеялась. Я его ненавидела, боялась, и в то же время им восхищалась и преклонялась перед ним. Как и перед Фролло-Маракулиным. Те же эмоции. Может, Вы и правы, это по-русски.




Понедельник, 11 ноября 2002, 11:37:44
Katerina (ignatova@garant.ru):

2 Дипломатка.
Ну вот :( Хотя в Ваших словах есть доля истины, огромная (я сама историк, все, что Вы говорите, я могу понять, поскольку сама сталкивалась с вопиющим невежеством по поводу конфессиональных вопросов, плюс, занималась проблемами менталитета, хотите подробней - пишите), но соглашаться с Вами я не хочу. Если так рассуждать, то наш форум надо прикрыть. Все равно ничего не получится, все мы субъективны, все оценки пристрастны, сочиняем какие-то слова, а все бесполезно. НЕТ! Мне например, настолько интересно читать субъективные мысли других, настолько интересно выслушать мнения собеседников по поводу своих размышлений. Если честно, я на этом форуме стала духовно богаче, спасибо всем участникам! И потом, я так долго молчала. Сами понимаете, даже близкие друзья не в состоянии долго выносить сентенции на одну и ту же тему. А здесь – единомышленники, люди, думающие об одном и том же. Всем хочется поделиться и выслушать других. Так что давайте поставим вокруг себя 5 телевизоров, возьмем секундомеры, откроем книги на русском и на французском и будем наслаждаться своими субъективными эмоциями, обусловленными особенностями нашего российского менталитета!!! А потом будем делиться! Как это классно, что у нас есть такая возможность и она совпадает с нашими желаниями. Или наоборот.
Флоренция.
Я склонна согласиться с Дипломаткой на 100 процентов. Красиво, но непонятно к чему. Вернее, понятно к чему, но надо ли? В общем слушать приятно, хотя логически необоснованно. Например, на мюзикле со мной был товарищ книгу не читавший. Так он бедняга и не понял, «почему Поэт вдруг затусовался со Священником» (объяснять я отказалась – сказала, чтобы читал книжку, а если не хочет, то тогда ему ответ на данный вопрос не нужен).





Понедельник, 11 ноября 2002, 11:25:09
Светлячок:

:)) Для ума, более заточенного на европейскую культуру, все наши мысли, действительно, наверное, кажутся куцыми. Но так ли уж тема бесплодна? Мы не выносим категорических оценок, как раз пытаемся понять. Да и несмотря на русский менталитет, является ли для нас европейская культура недоступной? По-моему, вот уже шестой век пошел, как нет. Если есть версии, их всегда хочется сравнивать. Самое интересное – именно субъективность восприятия. Так что, очень прошу, продолжай просвещать нас по поводу отличия католических священников, французской особенности и т.д. На прошлом витке (люблю все-таки твои сравнения) эта тема обсуждалась. Хорошо бы и ее вывести на новый уровень. Всегда с уважением.

Не совсем понимаю, что такое фан-клуб. И потом, мы не фанаты, а поклонники таланта:)

2Katerina. Сильно сомневаюсь, что объяснения Александра расставили бы все точки над i? На мой взгляд, это было бы еще одной точкой зрения (безусловно, самой авторитетной). Точно также, как если бы Гюго поделился своими рассуждениями во время написания Собора. И загадка останется, и свобода размышлений.
Лицо его во время спектакля, действительно, надо видеть!




Понедельник, 11 ноября 2002, 10:01:02
Katerina (ignatova@garant.ru):

Скоро я перестану работать и буду целыми днями писать на форум :), такие интересные мысли тут высказываются, и у самой столько всего накопилось. Честное слово, мне не с кем было все эти проблемы обсудить. сейчас буду всем отвечать, по очереди. отвчать " с риском для жизни", на работе всеж-таки...



Понедельник, 11 ноября 2002, 9:54:49
Katerina (ignatova@garant.ru):

2 Китти, насчет фан-клуба. А по-моему, здесь эта идея завяла, не успев появиться. Ну во всяком случае, в моей душе – точно. Мне всегда были несколько чужды идеи фанатизма по поводу какого бы то ни была актера, актрисы. Мне кажется, фан-клубы это обычно такие места, где собирается кучка папарацци, стремящихся расковырять своего кумира, посмотреть, «что у него внутри». Человек, ставший объектом фанатизма, теряет право на свою личную жизнь, везде поклонники и поклонницы, а зачем? Я Александра Леонидовича уважаю безмерно, я ему благодарна за то счастье, которое он дарит мне своей игрой, за его талант, который помогает мне взглянуть чуть по-другому на образ священника из романа Гюго, за его голос, за все это я хочу сказать спасибо, подарить цветы ( через театральных бабушек, даже не сама :) ). Меня совсем не интересуют подробности его личной жизни, характер, то, какой он вне сцены. Помните, была тут на форуме одна странная девушка, орала что-то про личные качества. Вопрос – ну и что? Если человек талантлив, то какая разница? Единственное, что я хотела бы узнать, так это то, как сам Александр Леонидович относится к образу, который создал. Да и то, рассказав это, он отнял бы у нас возможность САМИМ размышлять на данную тему. А то, смотрите, Китти, сколько версий, как все интересно, как это захватывает. Александр, как и Клод Фролло, для меня – загадка. И я совсем не хочу ее скорого разрешения, она манит, интригует, завораживает. Александр, если Вы все-таки это читаете – сохраняйте высокомерное молчание. ПЛИИИИИИЗ !!! :) Я не хочу, чтобы на этой доске сидели выражения типа, ах Саша, сколько Вам лет, а что Вы любите из еды, а сколько лет Вашей жене. А может я и не права, может, под фан-клубом имеется в виду что-то другое, все-таки это доска Маракулина и надо только его и обсуждать… Короче, мне фан-клуб не нужен :) Если честно, я даже не совсем разглядела его лицо, когда была на Нотр-Даме. Понятно, что в проспектике было что-то, но сами понимаете, этого было бы недостаточно фанату. Сидела я на 14 ряду, видно было плохо, поэтому в след.раз пойду поближе в партер. Видеть лицо хочу лишь постольку, поскольку слышать голос все же не достаточно, чтобы полностью насладиться ИГРОЙ актера.

Это сугубо личная точка зрения. Обсудим?




Понедельник, 11 ноября 2002, 2:51:24
Китти:

Девушки,не думаю,что Саше понравится эта идея создания фан-клуба.Он приветствует все,что не касается его напрямую.Вы можете восхищаться им,рассужать,безусловно ему это приятно.
Но фан-клуб требует постоянных контактов с тем для кого он организован,но Саша не станет.
Он очень устает,выкладывается,поймите у него просто не хватит на это сил.Но если вас конечно устроит,если он просто переступит через себя,потому что это его работа и начнет отвечать без энтузиазма на ваши вопросы,то пожалуйста.
Девушки,я не в коем случае не хотела с вами конфликтовать,а просто попыталдась высказать свое мнение.
Извините,если что не так.




Воскресенье, 10 ноября 2002, 22:44:41
Дипломатка:

Вероятно, жизнь действительно развивается по спирали – вот и наша беседа сделал ещё один виток (стремимся вверх, что радует) и плавно вернулась к тому с чего мы начали – к сравнению и поиску аналогий. Не знаю, правильно ли я поступлю, призвав собравшихся отказаться от этой привлекательной для обсуждения, но, к сожалению, бесплодной темы. Можно написать много слов, красивых, тщательно взвешенных, придумать огромное число вычурных словесных оборотов, подобрать несчётное количество аргументов «про и контра», поставить рядом два, три, пять телевизоров и сравнивать сценографию с секундомером в руке и выверять арии по метроному. Для чего? Ни одна из нас (все здесь собравшиеся, кажется, дамы и девицы) не сможет объективно воспринять постановки. Невозможно это просто по тому, что мы русские, россияне. Мы европеизированные азиаты. Мы осколки некогда великой нации с огромным и абсолютно самобытным культурным наследием. Одни и те же жесты и интонации мы будем воспринимать по-своему, иначе, чем те же французы. Только с годами, целенаправленно к этому двигаясь, изучив и проникнувшись духом другой цивилизации можно попробовать отключить сенсорику «русской души» и посмотреть на мир глазами «другого». Давайте сами себе признаемся – каждая вне зависимость от того, читала ли она книгу, или видела только мюзикл, создала для себя образ. Образ, выращенный на почве стереотипов – киношных, социальных, книжных не так важно. Многие ни разу в жизни не видели католических священников. Не все даже четко представляют себе разницу между католиками, гугенотами, протестантами и пуританами. А для любого европейца – это азбучные истины. Он с детства все это воспринимает на подсознательном уровне. Для него католический священник имеет совершенно определённые, характерные черты – например, плавность движений. Не важно, почему это так, но у любого европейского классика можно найти строчки, если речь идёт о священнике, где говориться как о странности, допустим, о привычке широко шагать. Соответственно, Лавуа не только поёт по-французски, он ещё и по-французски движется. АМ – не дословный перевод, а творческая переработка под русский менталитет и великое счастье, что она удалась.

Флоренция. На мой взгляд, очень сильная ария. Только не совсем «правильная» для мюзикла. Эта попытка как-то приплести философские изыскания к и без того высоко морализованному сюжету, по меньшей мере вызывает удивление, да еще если учитывать, что она открывает второй акт. Ещё одно введение в курс дела, попытка передать дух эпохи? Но «Пора соборов» уже всё всем объяснила и так. Или это стремление передать те отрывки произведения Гюго, где говорилось о том, что Фроло не столько священник, сколько ученый? Так это делается строчками Гренгуара, во французской версии, в русской, из-за перевода этот момент упустили – вы священник, я поэт, для меня женщиной является поэзия, для вас - наука. Вообще, перевод этого дуэта – самый не удачный – все мысли искажены, доведены до какой-то невнятной нелепицы. Судя по всему, изначально авторы хотели так показать, насколько «поворотным» (модное слово) был 15 век в истории человечества и на этом фоне развить изменения в судьбе главных героев. Не очень, по-моему, верная мысль. А если брать Флоренцию вне мюзикла – очень сложное и красивое произведение. Так что просто не знаю, как относиться к этой композиции.




Воскресенье, 10 ноября 2002, 21:42:43
Катерина (kathryn@kathryn-online.de):

У французов "Флоранс" вообще считают неудачей, из рядя вон, т.с., выходящей.. Не знаю. Говорят, Лавуа здесь не Фролло, а именно Лавуа с его добрыми милыми глазами, его жестами и интонациями. Не знаю, но я всегда смотрю "Флоранс" с наибольшим удовольствием, чем какую-либо другую арию. Мне нравится здесь именно Даниэль. Я очень люблю и Брюно, но, мне кажется, он весь спектакль на высоте. А вот Даниэль... "Энтре-пре" какая-то НАСТОЛЬКО смущенная, настолько под девизом "Ой, шо это у меня такое перед глазами?!?! ЭсмеральдАААА!!! Неужели?!"... "Тю ва.." тоже немного с таким оттенком - жесты скованны, мучает гастрит (видать, Феб всё-таки поделился с Клодом "Дошираком"). А вот "Флоранс" - я тут отдыхаю. А еще когда Фрол в первый раз выходит на сцену, жестокий такой, прям лапа :)))
Про Сашу скажу вот что. "Очарована, околдована...". Нет претензий. Другой образ, другой голос, другая подача. Но говорить "Саша лучше, Даниэль - хуже" и наоборот я не могу. Очень уважаю и люблю обоих товарищей :) Вот так.




Воскресенье, 10 ноября 2002, 21:18:06
Светлячок:

Текст «Флоренции», действительно, богат на странности. Правда, в основном они у Гренгуара. Фраза про Новый Завет была единственной у Фролло (что А.Голубев не поет про Лютера?). По сравнению с другими текстами, создается впечатление, что Ким здесь пошутил:) Или это на самом деле не Ким. Вообще, в контексте всего, я и «Флоренцию» восприняла как игру. «Расскажи мне, поэт…» - приглашение поиграть. А дальше – перекидывание фраз. Романтичный, вдохновенный Гренгуар создает грандиозную перспективу нового мира, Фролло с мрачной легкостью тут же приводит его к разрушению. Единственная игра, в которую Фролло играет. По крайней мере, до последнего куплета. Его он поет очень серьезно, я бы даже сказала устрашающе.
У французов «Florence» звучит как диспут.




Воскресенье, 10 ноября 2002, 20:25:37
Гилтониель:

2Светлячок - знаете, мне приходиться отражать все нападки на Лавуа на других досках - я заметила, что больше всего претензий бывает к его манере держаться на сцене( про голос пока еще ничего и никто, еще бы!). Народ подметил не только у Фролло, но и у других персонажев "гастрит" , ну о в общем сие можно охапакиеризовать двумя словами - эффект"зова горшка" - я думаю, что эти претензии следует отнести к постановщикам, а не к артистам. Лавуа - талантливый актер, причем я заинтересовалась его последней работой -"Маленький принц" - по-моему лучшего Пилота быть не может. Но тем не менее, роль Фролло- на мой взгяд самая главная во всем мюзикле ( даже дурацкая статистика это подтверждает), поклонники Дыбского, Постоленко, и , естественно, Пелетье - могут на меня косо посмотреть - для меня Греннгуар - ведущая роль - (именно он ведет спектакль). И для главной и сложной роли нужен подходящий исполнитель - все актеры блестяще со своей задачей справились!

Да, вто еще что - меня искренне удивил поступок АМ - дело в том, что имея очень большие претензии к русскому либретто, меня больше всего раздражала ария Флоренция - там у архидьякона главного собора Франции была следующая фраза " Кто-то переписал Библию.." - это примерное воспроизведение, но суть по-моему ясна - этим "кто-то" являлся Лютер, да посыпет себе пеплом шевелюру автор( не уверени, что сие творчесвто Кима). Александр настоял на изменении текста - я в восхищении!
Ну и все!




Воскресенье, 10 ноября 2002, 18:30:05
Светлячок:

2 Катерина. Все, что я писала, конечно, относится больше к мюзиклу.
имхо, у Макарского Феб получился намного сложнее и симпатичнее, чем в книге.
Гренгуар Постоленко – скорее законченный романтик (в хор. смысле), чем мыслящий эгоист:) У него роль такого отвлеченного надвременного духа – трактователя, сказителя, менестреля.

Насчет Лавуа – смешно, как поменялось настроение. Еще в начале октября большинство склонялось к мнению, что его Фролло – лучший, Фролло Александра – симпатичный, в крайнем случае «ничем не уступает». Теперь, так понимаю, роли плавно поменялись. Лавуа на всех досках больше ругают. За что? Маша, под вашими словами подписываюсь.
Дипломатка, как-то с твоей подачи думала на тему многогранности игры Лавуа и Маракулина. Вот что получилось.
Начать с того, какие разные у них голоса. Голос Лавуа более мягкий, более камерный. Летящим он становится, скорее, не за счет силы, а за счет звонкости. Он привлекает сложными, миниатюрными оттенками, тончайшей проработанностью деталей. Мощные энергичные фразы в его исполнении звучат далеко не так эффектно, как взволнованно-мягкие, спетые, порой, с придыханием.
Сильный голос Александра с легкостью наполняет весь зал. Потрясающая рельефность и богатый колорит здесь достигаются за счет разнообразия эффектов, чередования противоположностей (forte-piano, открытость-закрытость звука и т.д.), очень осмысленных, очень органичных. Любовь приобретает жгучий, яростный, страстный характер.
Подача образа соответствует характеру голоса. Было бы странно, если бы Лавуа вдруг стал играть с такой же энергией, как Маракулин. Напротив, даже его мощно начинающиеся движения – угловаты и быстро обрываютя. Наверное, человек, внезапно выброшенный из зимы в весну, будет вести себя так же, не доверяя теплу. Его игра впечатляет волнующими оттенками. Чего стоит одно только выражение лица - в огромных глазах, кажется, навсегда застыло удивление, страх, потерянность. Но под этой мнимой неподвижностью – трепет страстей, чувств, порой невольно прорывающихся наружу. Зато эту страсть не могут скрыть кисти рук, которые постоянно в движении. Они дрожат то от страха, то от страсти, иногда, вдруг, одна рука судорожно пытается остановить другую. Руки в смятении и не находят себе места. Разве все это не придает мощную внутреннюю напряженность и сложность образу? Разве не убеждает?
Фролло Лавуа и Фролло Маракулина получились во многом противоположностью друг другу. Поэтому их так интересно сравнить. Другое дело, что сильный, яркий, контрастный образ на сцене, на мой взгляд, приобретает явное преимущество перед мелкой проработанностью оттенков. А если еще учесть размеры зала, где ставился фр.мюзикл!
С другой стороны, я не очень представляю как мог бы звучать голос Александра в более камерном помещении. Возможно, такая эффектность показалась бы несколько утрированной. (Быть может, кстати, еще и поэтому его Belle на сцене впечатляет сильнее, чем в записи).


Вернуться к оглавлению
Hosted by uCoz